Ohtralt selliseid:
Tere,
Pakume Teile dünaamilise kodulehe hinnaga 3500 krooni (tavahind: 5500 krooni). Pakkumine kehtib kuu jooksul.
Tervitades,
bestitsolutions@hot.ee
Nujah. Eksole feromoonid juba olid.
Neil oli vähemalt koduleht.
Mille kallal ilkuda.
Uued uudised sealt oleks nagu juba eestikeelsemad, peab tõdema.
Ja siis:
Lugupeetud klient,
Pakume Teile dünaamilist kodulehte hinnaga 2 500 krooni!
Hinna sees on standaartne disain ning sisuhaldustarkvara, mis annab Teile võimalus administreerida oma kodulehte. On võimalik muuta: menüü, alammenüü ja alamalammenüü punktid; sisuks panna: tekst, pildid, lingid, failid, tabelid, pildiglaerii.
Kui soovite spetsiaalset tänapäeavaset kujundust Teie jaoks, tuleb juurde maksta 1 500krooni.
Huvi korral kirjutage aadressile all.systems@mail.ee
Tervitades,
All Systems
Teiseks, miks ülisarnane eriaadressiline pakkumine?
Kolmandaks - on teatud kohad, kus minu arvates peaks toote pakkuja olema huvitatud sellest, et tema pakkumise-reklaami keel oleks puhas ja usaldusväärne. Pole ju raske lasta kellelgi oskajal üle kontrollida. Siin pole küsimus rahvuses, vaid keeleoskuses. Ma ei võta tõsiselt logus keeles pakutavat asja - ka toode on juba eeldatavasti logu.
Selgitan asja segasemaks. Mul pole mingit probleemi otse suhelda vähegi vastastikku mõistetavas märgisüsteemis.
AGA.
Lihtsalt, kui Sa vägivaldselt trügid mu postkasti, siis vähemasti ürita sümpaatset muljet jätta.
Et mul veidigi huvi tekiks.
Positiivset.
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar